More Sex Stories...
My blog is getting steamy... I nearly forgot to relate another sex story. This one took place on Friday. I was in the city with my dear husband and he wanted to go to this French market I told him I'd gone to with my friend Esra. It was only about 8 booths, but the sellers were of course from France and so very lovely (one told me I looked like this gorgeous French TV Host so I loved her especially)... And they only spoke French - some German - some English. So! The sex part.
I was at a tent where cookies were being sold. Some French kind, I cannot recall the name. They looked and smelled like little slices of heaven. My husband turned to me and smiled. That meant he wanted some. Cookies, that is. So I asked the lady if we could have 6 cookies, in English. She said something about her German being better than her English so I said to her in German, "My husband would like 6 (in German this word is sechs)" and I pointed to the bin of cookies directly in front of her. But, you see, sechs is another one of those words. With a word starting with se and ending in chs, which sounds like an x sound, you know you're kinda screwed for lack of better words.
Unlike the Germans, who would remain professional and reserved as you stood there making a moron out of yourself butchering a language -- this French lady laughed so hard she lost her balance and said, You want sex huh? and looked at my husband and we started to laugh and I said, "Well we're with the French, anything is possible, right?" and she continued to laugh and I then said, "No, SIX, six cookies". And she continued to laugh a hearty smoker's laugh and then proceeded to tell me how lovely I was. The French. Gotta love 'em.
So I asked for sex today and I asked a lady to give my husband sex a few days prior. What a language whore I am! :0)
Comments
It is problematic as soon as languages are very close (as English&German or German&Swedish) and I am the Queen of Crimson when I mix up Swedish words such as kyssa & kissa (kiss and pee ;-)
Don't stop...
They've all got to give you credit for trying SO HARD to communicate! I think you're doing a bang up job :D
I really did laugh out loud. Too funny. I had an experience (in spanish) where when preparing to return home from 2 years of full time missionary service I told some of the people I was working with the first thing I'd do when I got home was to run around to everyone saying "embarazame" (impregnate me) when what I meant was "abrazame" (hug me).
Whoopsies.
Perhaps you should limit yourself to asking for fünf or sieben of something, until you get your bearings? ;)
Adventures in languages!
Because German is my first language every now and then I would say "sechs" instead of "six" and feel so embarassed.
You made my day!
STOFFEL means boor: A person with rude, clumsy manners and little refinement
the ending CHEN is the minimization/belittlement. so the "insult" wasn't that strong ;-)
keep having fun with our crazy language!
katharina
Have you read "Me Talk Pretty One Day? by David Sedaris. It is my favorite ever book and deals a lot with learning a new language.